Тайский остров Панган


Приехав на любимый тайский остров Панган, я не обнаружила привычных толп веселящейся молодёжи, клубная музыка стихла - а солнце, польмы, вода и первоклассные отели остались.

Я сижу на мягкой подушке в рыбацкой деревянной лодке у берегов тайского острова Панган. Я услышала о нём от друзей пять лет назад, когда планировала свое первое путешествие по Таиланду. «Тебе обязательно нужно заехать на Панган, - говорили они. - Это азиатская Ибица, место, где танцы и веселье до упаду».

Вечеринки электронной музыки Full Moon (с английского - «полнолуние») на Пангане начали проводить в середине 1980-х, и именно с этого времени ведёт отсчёт тури­стическая жизнь острова. До того главными источниками дохода для местных были рыболовство и кокосовые фермы.

Друзья оказались правы. Вот и теперь, раз в двадцатый за свою жизнь приехав на Панган, я вновь ожидала увидеть толпы беззаботных хиппи - поклонников Давида Гетта, кото­рые днем отсыпаются в своих бунгало, а по вечерами непре­менно пляшут у костров под пальмами на пляже.

Но теперь на Пангане все иначе. Нет, пальмы и беззаботность остались, и Full Moon Parties на острове до сих пор проходят. Точнее, проходит. Раз в месяц на Панган с соседнего острова Самуй, нарядившись в одежду флюоресцентных цветов, приезжают молодые поклонники электронной музыки. В пластико­вых ведерках смешивают алкогольные коктейли, танцуют у костров, а наутро уезжают обратно. Вот и вся вечеринка. Раз в месяц. На удаленном, самом южном пляже острова - Haad Rin.

А так на Пангане теперь отдыхают в основном те, кто приехал сюда не за горячительными коктейлями и знойными ритмами, а за белоснежным песком, ярким солнцем, голубым океаном и тишиной.

Добраться сюда можно на скоростной лодке с острова Самуй (плыть до главного пирса Пангана Thong Sala 20 минут) или на пароме от города Сураттхани, который находится на материке (время в пути - два с поло­виной часа). Отсутствие собственного аэропорта Пангану только на руку: по горящим путевкам сюда не приезжают. Да и правительство Таиланда активно работает над тем, чтобы окончательно превратить Панган из Ибицы в Мальдивы (оно, в частности, и запретило все масштабные вечеринки, кроме ежемесячной Full Moon Party).

На острове достаточно отелей на любой вкус, хотя лучше снять дом: есть и скромные деревянные бунгало, и двух­этажные дома на большую семью, и виллы из мрамора с бассейном, садом и личным пляжем.

Тайцы радостно сдают жильё европейцам по бросовым ценам, причём сразу на несколько лет вперед. Я подъезжаю к одному из небольших деревянных домов, который снимала на зиму последние три года на севере острова, у рыбацкой деревушки Chaloklum. Дом окружен высокими стройными пальмами, от порога до моря - десяток шагов. Хозяин-старик не скрывает радости, но не потому, что рад меня видеть: «Про­сти, не в этот раз: сдал все домики на пять лет. Представля­ешь, какая выгодная сделка!»

Новые постояльцы, французы, рады не меньше. Они в считаные дни полностью засадили террасы орхидеями, разбили поле для игры в петанк и даже переименовали улицу. Теперь она называется rue de Paradis - Райская улица.

Мне же пришлось поселиться в доме на соседней улице - очень похожем на мой старый внешне, но, к сожалению, уже не на первой линии. Так что вместо моря я любовалась паль­мовой рощей и трогательной хозяйской коровой, пасущейся неподалеку от дома.

Лодка, в которой я сейчас сижу, принадлежит ресторану Fisherman s: гостей здесь усаживают не только за обычные столики, но и предлагают поужинать в лодках с низкими столиками на борту. Fishermans находится на пляже Baan Tai, в 10 минутах езды от пирса Thong Sala, и специализируется на блюдах из морепродуктов. Краба обжаривают в кокосовом молоке с чес­ноком и чёрным перцем, королевских креветок готовят в соусе из тамаринда, моллюсков - в белом вине, со сливочным мас­лом и тайскими травами, рыбу - в шести разных вариациях. От мучительного выбора спасают сеты, которых, к счастью, всего три вида.

Я выбираю сет с крабом. Приготовленный на пару, он легко чистится, сочное мясо не слишком жесткое и не слишком мягкое. Креветки, кальмар и ломтик рифового окуня не хуже.

Из ресторана я отправляюсь на ярмарку в деревню Thong Sala, которая работает только по субботам. Здесь про­дают свежих устриц, готовят на небольших импровизиро­ванных кухнях крабов, кальмаров и креветок на деревянных шпажках, пышущий жаром карри с овощами и мясом, дим-самы, «конверты» из банановых листьев с пад-таем (рисовой лапшой с различными заправками). Я выбираю классический пад-тай с морепродуктами, покупаю свежие мангустины и джекфрут и отправляюсь с ярмарочным уловом на при­стань встречать закат.

Следующим утром я еду на арендованном мотороллере Vespa на пляж Ао Thong Nai Pan Yai (полчаса по идеальной дороге с видами то на джунгли, то на море). По названиям пляжей на Пангане и осуществляется навигация: площадь острова - 125 квадратных километров. Всего пляжей - три­дцать шесть, на некоторые можно добраться только по воде, а на нескольких вообще не найти признаков жизни современ­ного человека - лишь пальмы, песок, вода да дикие обезьяны. Ао Thong Nai Pan Yai расположен в восточной части острова, отливов здесь практически не бывает.

Вода вечером уходит максимум на метр-два, глубина при этом не меняется. Так что именно на этом пляже сосредоточены лучшие отели на Пангане. В том числе Anantara Rasananda Koh Phangan Villa Resort & Spa, в который я приехала на тайский массаж. Перед процедурой за чашкой травяного чая я заполняю в спа анкету посетителя: просят сообщить о любых противопо­казаниях, выбрать тип массажа, вид масла. Затем меня прово­жают в небольшой домик с соломенной крышей, где в течение следующего часа я буду марионеткой в руках улыбчивой девушки-массажиста.

По сути, тайский массаж - это йога для ленивых. Начина­ется всё с легких разогревающих поглаживаний, за которыми следуют сильные надавливания на определенные точки тела. Долгое время я удивлялась, откуда в хрупких тайках такая недюжинная сила. Потом мне рассказали: секрет в том, что сильное точечное давление образуется не за счёт надавлива­ния пальцев, локтей, коленей, ступней мастера, а за счёт веса всего тела, который массажистки умело переносят.

После силовой части наступает моя самая любимая: встряхивания, растягивания, вращения тела. К концу процедуры в нем появ­ляются лёгкость, с лица не сходит улыбка, а тайское спасибо - «капунка» - в моем исполнении становится мелодичным и протяжным, как у коренных жителей острова.

Из спа я еду к одному из самых красивых буддист­ских храмов острова - Wat Ра Sang Tham (он в получасе езды от Anantara Resort). Во дворе рядом с золотым Буддой резвится толпа детей в оранжевых монашеских одеяниях. Навстречу мне из храма выходит высокий статный юноша, тоже в оранжевом балахоне. Через пару минут беседы выяс­няется, что его зовут Вадим и он уже месяц живет в храме. История для этих краев обычная: расстался с девушкой, решил поискать себя, поиски привели из суетной Москвы на Панган, где он живет сегодняшним днем и не думает о про­шлом и будущем.

Пожить в Wat Ра Sang Tham может каждый желающий - достаточно получить разрешение у настоятеля по имени Пра-кру. И вот я уже пишу эсэмэс друзьям, что на денек решила выпасть из отпускной жизни. Женщина в белом одеянии выдает мне такое же - рубаху, нижнюю юбку и верхнее платье. В комнате, в которой мне предстоит провести ночь, есть лишь матрас, три подушки да картинка с изображением Будды, при­клеенная на стену.

Новое утро начинается невыносимо рано. В четыре сорок звонит колокол, и все собираются в павильоне для совместного сеанса медитации. Вокруг меня на полу сидят настоятель, русский монах Вадим, американский, два тайских, две женщины, девочка в белом и пятнадцать мальчиков от шести до десяти лет.

Для маль­чишек храм - это пионерский лагерь на тайский лад. Дети тут наблюдают за монашеской жизнью в достаточно вольной форме: вовсю дурачатся на уроках английского, который им преподает американский монах, во время медитации по очереди украдкой поглаживают кота, разгуливающего по павильону, с веселыми выкрутасами выполняют работы по облагораживанию территории храма.

В шесть тридцать мы всей компанией уже на пиндапата - так называется сбор подаяний для постояльцев храма. Каждое утро жители близлежащей деревни раздают пожерт­вования - еду: буддистские монахи не могут прикасаться к деньгам. Собранная у прихожан еда обычно является един­ственным приёмом пищи за день. Правда, сейчас из-за при­езда детей жесткое правило временно отменено и до сбора подаяний мы успели сытно позавтракать в храме фруктами и рисом с карри.

До деревни мы доезжаем на машинах, а сойдя, разуваемся: на пиндапата принято отправляться босиком. Дороги на Пангане чистые, ступать по земле можно безопасно. Жители деревни с радостью выносят еду, которую мы складываем в специальные металлические чаши. Они с такой скоростью наполняются до краев, что монахи не успевают выгружать их содержимое в машину. Кроме риса нам выдают упакованные в пакеты свежеприготовленный карри, курицу в кокосовом молоке, жареные овощи и множество других домашних тайских блюд. Хозяин супермаркета вручает нам упаковки чипсов, соков, сэндвичи.

После часового обхода все три машины под завязку набиты едой. На обеде мы накладываем себе еду строго по очереди: настоятель, тайские монахи, мальчишки, монахи- иностранцы, женщины, девочка в белом, повара, я и рабочие, строящие на территории храма буддистскую ступу. А дальше, до вечерней медитации в шесть вечера, у меня свободное время. Я трачу его на то, чтобы расспросить женщин. Они, как и дети, в храме тоже на отдыхе - от житейских неурядиц. У одной не ладятся отношения с сыном, другая, хозяйка ресторана и агентства недвижимости, совсем закрутилась в делах. На пляжах Пангана релаксируют только европейцы - местные жители расслабляются в храмах.

После вечерней медитации я шепотом прошу у Будды, чтобы до следующего года на Пангане не успели построить аэропорт, покидаю Wat Ра Sang Tham и мчу на Vespa в деревню Chaloklum. Мимо пролетают джунгли, огни прибрежных ресторанов отража­ются в океане, Райская улица всё такая же райская. Ради всего этого я даже готова простить то, что теперь она будет назы­ваться так ближайшие лет пять. Если не дольше.


Татьяна Шарапова


| Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru
Связаться с нами